Umami : nm L’umami (mot qui se prononce oumami) est une duyu ou lezzet introduite par les Japonais disant que l’umami était « la » cinquième saveur qui n’est ni tuzlanmışNe tatlıNe asitNe acı ve kimin réglisse serait la représentante.
Étymologie : Le mot Umami est composé de deux parties :
« uma » 旨 et « mi » 味
uma = délectation, zevk, éprouver, aimer, anlamak, almak zevk ile, EğlenceMi lokum de uma(i) (l’adjectif qualificatif) = lezzetli, dişçi, iştah açıcı, baştan çıkarıcı.
mi = tat, lezzet ; minyon quantité, bırakın, yırtmak, parmak, özellik (en parlant d’alkol Örneğin), fileto (par exemple de limon suyuarasında vinaigre...).
C’est en 1908 que le professeur japonais Kikunae Ikeda identifia cette nouvelle lezzetiçinde tatma un et suyu d 'yosun çatlak. Il ne reconnut aucune des quatre tatlar de base connues jusqu’alors (tuzlanmış, şeker, asit, amer). Il appela cette nouvelle saveur umami (en japonais 旨 味 ), qu’on peut traduire par lezzetli.
Depuis les années 1980, les tenants de la théorie des quatre tatlar ont ajouté cette cinquième à leur typologie, et conservé le nom d’umami.
L’umami est apporté par l’glutamik asit, l’un des 20 amino asitler doğal, qui est présent naturellement dans de nombreux aliments ainsi que par l’aspartik asit.
Le glutamat monosodik (sel sodique de l’glutamik asit ou monoglutamate de sodium) apporte une lezzet semblable, et est utilisé comme Gıda katkı maddesi, malgré sa mauvaise réputation. Quelques cas d’intolérance ont en effet été rapportés, et des effets pathologiques, en cas de trop grande consommation, sont discutés. Il a été accusé quelque temps, au début des années 1970, de provoquer l’inconfort digestif nommé « syndrome du restaurant chinois ».
Il a été ou est vendu aux particuliers comme katkı de lezzet dans plusieurs pays, combiné en général à du sel tablo comme, par exemple le Knorr Aromat, distribué en Almanya ve İsviçre.