Başarısızlıklar : Tofailles bir mutfak uzmanlığı tipik olarak Vosges'a dayalı patatesarasında domuz yağı veya lardonsOfsoğanarasında beurre ve beyaz şarap, birlikte veya ayrı pırasa. Konuma ve alışkanlıklara bağlı olarak çeşitli farklılıklar mevcuttur. Orada şekerleme, aynı kelimenin basit fonetik varyasyonu “ etouffee ”, Gaumes formudur reçete biraz farklı. Ayrıca şunu da buluyoruz şekerleme Lorraine'de.
Etimoloji: "Toffayes" olarak da yazılan "tofailles" terimi, Hautes-Vosges (Gérardmer dilinde) lehçesinden gelir ve "haşlanmış" anlamına gelir. La Bresse dilinde “é l’étoffôe” anlamına gelen ifadeden “tofôlles” deriz. boğulmuş.
Yemeğin açıklaması: Yemek alternatiflerden oluşur dilimlerinin de domuz yağı, Katmanları patates vesoğan büyük parsel ve ayrılmak kaynatma kısık ateşte bir buçuk ila iki saat. Bu şekilde pişirilen patatesler çok parçalanır ve sonuç olarak bir çeşit kalın kıvam elde edilir. püre ve lardons Pişirme işlemi çok uzun sürüyorsa, servis yapın. paletine de domuz duman (yanında tuzlu), dehpeuille (kalıntı) olarak adlandırılır. Bu bir yemek geleneksel ülke kalorik.
Bazen yemek olmadan var olur dilimlerinin de domuz yağı.
Le repas marcaire: Tofailles, Chaumes of Hautes-Vosges'in (Firstmiss, Schmargult, Balveurche, vb.) çiftlik hanlarında çok yaygın bir yemektir ve bir ailenin parçasıdır. repas geleneksel olarak adlandırılan “marcaire yemeği” (Almanca Melker, sütçü kelimesinden alınmıştır) ve detayları şöyle:
- Ayak et en kabuk
– Tofailles eşliğinde paletine duman ve salata Yeşil
- Peynir : Munster çiftçisi veya gerome
- Tatlı seçimi : yabanmersinli turta (Vosges'te "brimbelles tart" olarak anılır veya peynir de munster, veya Gerome'da Kirsch (Brendi de kiraz kırmızısı).
- İçmek : beyaz şarap Alsas (küçük beyaz, silvaner ou Beyaz bir üzüm çeşiti)
Alsas eşdeğeri: Alsace Haut-Rhinoise'da tofailles ile aynı yemek var, ancak lehçe adını taşıyor Roigebrageldi. Bunu paylaşıyorum reçete Vosges tepesinin bir yanından diğer yanına uzanan bu durum, yüksek sazlıklar olan yüksek rakımlı çayırlarda, marcaires olarak bilinen yazlık otlakların asırlardır birlikte yaşamasıyla açıklanmaktadır. Yemeğin adındaki farklılık, Vosges lehçesinin hâlâ uygulandığı dönemde (İkinci Dünya Savaşı'ndan önce), iki dil topluluğunun her birinin kesinlikle çok sayıda kültürel ve mesleki uygulamayı paylaşması veya değiş tokuş etmesi, ancak birbirleriyle konuşmaları gerçeğiyle açıklanmaktadır. onun dilinde yerel.