Ramazan : mil (söz geliyor Ramazan ; o dönemde gürültülü gece hayatı nedeniyle Ramazan).
Uproar (gece), kargaşa (eşanlamlılar: barouf, boucan, chambard, raket).
faire Ramdam.
faire un(kutsal) ramdam.
« faire du ramdam”: Kargaşa çıkarmak, sorun çıkarmak bozukluk.
sözcük Ramdam 19. yüzyılın sonunda Fransa'da ortaya çıktı. O zamanlar anlamı daha kesindi çünkü gece rahatsızlığını ifade ediyordu.
İslam dininde, gün doğumu ve gün batımı arasında Kuran'ın hükümlerine uyanların yemekten ve içmekten kaçınmaları gereken Ramazan dönemi, gerçek bayramların daha da canlanmasına vesile olan Ramazan Bayramı ile sona erer. Ramazan aslında bir deformasyon Ramazan Bu, Müslümanların komşuları için günlük orucun sona ermesiyle bağlantılı gece rahatsızlıklarının sembolüydü. O zamandan beri, gündelik dile giren ve onu doğuran şeyden kopan kelime, ister gece ister gündüz olsun, herhangi bir din ve buna bağlı olarak bir düzensizlik anlamına gelir.
– Amerikalı yazar John Fante'den (1909-1983) alıntı: “Öyle dedi ki, eğer ben bunu yapmasaydım kapıyı tekmeleyip bütün gece gerekirse yaygara koparmaya devam etmesi çok uzun sürmezdi. hemen açın. » Toza Sor romanında (Toza sor) (1939).